No ¿aprietes? /¿apretes? /¿apretés? ese botón

Últimamente noto que cada vez está más generalizado el uso de la forma (vos) apretes, al menos en la oralidad. Todavía más frecuente es el fenómeno de la acentuación en la última sílaba, apretés, por contagio con la forma apretás, que es presente, también, pero del modo indicativo:

No apretes/apretés ese botón 

¿Les suena?

El mismo fenómeno ocurre con otros verbos que presentan la misma irregularidad; por ejemplo, sentarseNo te sentés ahí.

Lo que me interesa aquí, más que ubicarme en una postura normativa (aquella que diría: "esto está mal, ya que la norma dice otra cosa"), es intentar explicar brevemente por qué surgen estas variaciones. De hecho, es así como la lengua cambia. Cuando uno entiende por qué se producen estos fenómenos, ante un caso nuevo que presente el mismo patrón, ya sabrá cómo conjugar.

Aquí va la explicación.

Cuando los hablantes del español tenemos que conjugar el infinitivo apretar, lo que hacemos es buscar un verbo que sirve de modelo: en este caso, amar. La diferencia entre estas dos formas es que amar es un verbo regular (su estructura no cambia al conjugarse), mientras que apretar sí lo es: apret- se transforma en apriet- cuando se encuentra con determinadas desinencias. 
¿Qué ocurre entonces con la forma vos? En general, suele ser regular. Por ejemplo, para el infinitivo sentirse se dice él se siente, pero vos te sentís. Otro caso sería él se sintió, pero vos te sentiste.

¿Qué pasa con apretes/apretés (como en otros casos con la misma irregularidad)? A pesar de que las formas conjugadas para vos suelen ser regulares, en el presente del subjuntivo, vos es irregular: decimos vos apretás (indicativo), pero vos aprietes (subjuntivo). Un hablante nativo conjuga aplicando reglas; es por eso que se produce este error (no por no conocer la regla, sino por desconocer o simplemente olvidar la excepción). Es algo parecido a lo que sucede cuando los niños aprenden la lengua. Otro día me extiendo más sobre este punto.

Por alguna razón, la frecuencia de uso de algunas formas se extiende más que la de otras (yo registré usos de apretes pero no de penses, mientras que son igual de comunes las formas apretés y pensés).

Espero haber sido clara: si no entendieron, ¿apreten/aprieten? donde está el botón de los comentarios y me consultan. :)

2 comentarios:

Ariel Urquiza dijo...

Excelente explicación, Paula. Igualmente es bueno recordar que esto solo es válido para el voseo del Río de la Plata (y hasta cierto punto, en la medida en que el uso demuestra otra cosa). En el caso de Centroamérica y algunas partes de Colombia, el voseo es completo; es decir, se aplica incluso en el presente del subjuntivo y en el imperativo negativo. No recuerdo ahora qué estudioso de la lengua decía que esa era la verdadera forma de usar el voseo. Saludos y felicitaciones por tu página.

Paula F dijo...

Respondo un poco tarde. Sí, efectivamente es así como señalás, es bastante local mi observación. En realidad, en el subjuntivo, el paradigma es el del "tú", pero en estas regiones se usa el pronombre "vos".