Mostrando entradas con la etiqueta pronombres. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta pronombres. Mostrar todas las entradas

¿Síganos o sígannos?

Son formas distintas. Síganos es singular: siga (usted) + nos (a nosotros), mientras que sígannos es plural: sigan (ustedes) + nos (a nosotros). 
Aunque a algunos les parezca raro, deben escribirse y pronunciarse dos enes en los casos en los que el verbo refiere al plural: discúlpennos, dennos, dígannos, espérennos, visítennos son palabras que llevan dos enes cuando se refieren a la persona gramatical ustedes.

El mismo / la misma

Algunas personas piensan que soy una fanática freak de la norma lingüística. Por suerte, no. Entiendo que las reglas le sirven tanto a la lengua como el cambio. Una lengua que no se transforma no es usada, no está viva. Es el hecho maravilloso y productivo de una lengua viva en constante cambio lo que hace que me interese por la lingüística y la gramática. Una lengua viva es impredecible: nunca se puede saber hacia dónde irá.

Decía esto para explicarles que cuando escribo algo en este blog, lo hago no por purista, sino para compartir o difundir información. No me ofendo si alguien comete un error gramatical, ni me escandalizo ante una falta de ortografía, y yo misma cometo errores. Sin embargo, hay algo que logra que mi vista se inquiete bastante cuando lo detecto en un texto: el empleo de la variable el mismo/ la misma como elemento pronominal. Así que voy a explicar de qué se trata esto y por qué se aconseja evitarlo.


Los pronombres son palabras que se usan para señalar algo desde el discurso («Me gustan todos los autos, ¡mirá ese!») o para evitar repeticiones («Me gusta ese auto, deberías comprarlo»). Ahora bien, la palabra misma/o no cumple esta función.

Por lo general, funciona como un adjetivo que indica identidad o semejanza:

«Es la misma persona que me atendió». «Compré el mismo pantalón».

También puede actuar como adverbio, si modifica a otro adverbio:

«Te espero ahí mismo». «Vendrá hoy mismo».

Lo que no puede hacer es asumir la función del pronombre:

*«Los integrantes de la asamblea decidieron hacer una reunión. Al finalizar la misma, redactaron un acta».

En este caso, se podría haber usado el pronombre esta. También se puede optar por otros pronombres:

*«Se reparó el artefacto y se reemplazaron algunas piezas del mismo»→  
✓ «Se reparó el artefacto y se reemplazaron algunas de sus piezas».

En muchas oraciones, directamente se puede suprimir:

* «El oficial rescató a la víctima y escapó del edificio en llamas. Al salir del mismo, se encontró con su compañero de tareas».
✓ «El oficial rescató a la víctima y escapó del edificio en llamas. Al salir, se encontró con su compañero de tareas».


Espero que a partir de ahora no caigan más en este error. *No les perdonaré el mismo. :)

El cual/ la cual

En mi trabajo suelo encontrar redacciones en las que el uso del pronombre relativo "el cual/ la cual" es incorrecto.

¿Qué es un pronombre relativo? Es un tipo de palabra que evita la repetición de otros elementos que ya han aparecido en lo que estamos escribiendo. Cual es un pronombre que se emplea para darle formalidad a lo escrito y siempre está acompañado del artículo (el cual/los cuales/ la cual/las cuales). En la mayor parte de los casos, puede ser reemplazado por el pronombre que:

Contactaremos a las personas que tengan interés en la propuesta
Esa es la persona de la cual te hablé


¿Cuál es el problema que se presenta generalmente con este pronombre?

Solo debe usarse cuando introduce un enunciado que es explicativo de lo dicho previamente (la explicación se separa de lo anterior mediante una coma):

Se debe rendir un examen de ingreso, el cual abarca cuatro materias.

Y no debe usarse en otros casos:

* Contamos con una oficina la cual queda en Belgrano.

Excepto que esté precedido por una preposición:

La oficina en la cual trabajo queda en Belgrano.

Así que mi consejo en estos casos es simple. Si existe preposición, no hay problema. Si tienen alguna duda, entonces es mejor usar que en vez de cual:

Contamos con una oficina que queda en Belgrano.

Uso incorrecto de pronombres de objeto: ¿se lo o se los?

A veces encontramos un uso equivocado de los pronombres que reemplazan a lo que en gramática son los objetos.

Como ejemplo, podemos citar el siguiente diálogo:
- ¿Le compraste el libro a los chicos? *
- Sí, ya se los compré. *

En este contexto, el verbo comprar supone dos objetos: comprar algo (el libro) a alguien (los chicos). El problema que se presenta es que una de las estructuras es singular y la otra es plural, y esto lleva a confusiones más habituales de lo que creemos.

Si mediante un pronombre estamos duplicando al componente indirecto "los chicos", entonces en la primera oración debemos usar la forma plural "les" y no "le" (Les compraste). Como ya mencionamos, la presencia del complemento singular "el libro" confunde y lleva al uso erróneo de "le".

Más habitual todavía es el equívoco que se aprecia en la segunda línea. Para no repetir "el libro", se opta por un pronombre, pero si vamos a reemplazar esta estructura, entonces debemos usar singular: "se lo compré" y no "se los compré", por más que los destinatarios sean varios.