Mostrando entradas con la etiqueta género. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta género. Mostrar todas las entradas

¿El alerta o la alerta?

Un lector del blog me consultaba hace unos días si el sustantivo alerta era femenino o masculino, ya que observaba ambos usos.

Para despejar dudas sobre género, lo mejor es siempre acudir a la RAE y ver qué dice la entrada de la palabra en cuestión.

alerta
Del it. all'erta.
1. adj. Atento, vigilante.
2. f. Situación de vigilancia o atención.
3. m. o f. Aviso o llamada para ejercer vigilancia. U. m. c. f.
4. adv. Con vigilancia y atención. Andar, vivir, poner alerta.
5. interj. U. para excitar a la vigilancia.

¿Cómo se interpreta esto? Veamos las acepciones que nos importan. Estas son la dos y la tres, que señalan usos como sustantivo y que son bastante similares. Entonces, de esto se desprende que en la acepción «situación de atención  o vigilancia», el término se emplea únicamente en femenino: «Los soldados están en una situación de alerta máxima».

En cambio, cuando significa «aviso o llamada para ejercer vigilancia», se admiten los dos géneros: «El alerta meteorológico/ La alerta meteorológica». En esta opción, además, el diccionario señala que es usado más como femenino (U. m. c. f.), por lo que para evitar complicaciones, lo mejor es siempre utilizarlo así.

¿El primer acta o la primera acta?

La semana pasada recibí una consulta de un lector de Venezuela que quisiera compartir porque presenta una duda que me pareció muy interesante.

Lo que planteaba era lo siguiente:

Sabemos que en español existe una regla que indica que cuando un sustantivo femenino comienza con a tónica (es decir que se acentúa en su pronunciación, independientemente de si lleva o no tilde), debemos cambiar el artículo femenino la por el para evitar la repetición de sonidos a:

«El agua» y no «la agua». «El águila» y no «la águila».

A pesar de este cambio en el artículo, los sustantivos siguen manteniendo su género. Es por eso que cuando tenemos que calificar la frase usamos un adjetivo femenino:

«El agua cristalina» y no «el agua cristalino».
«El águila guerrer y no «el águila guerrero».

Hasta aquí a nadie se le presenta un problema, dado que más de una vez hemos escuchado o leído construcciones de este tipo. La cuestión surge cuando tenemos que colocar un adjetivo antes del sustantivo. Lo que esta persona me preguntaba era si debíamos, en ese caso, mantener la misma lógica.

¿Deberíamos decir «el primer acta», en lugar de «la primera acta»? Y si fuera «el primer acta», ¿diríamos «el primer acta registrada»?

Mi respuesta fue la siguiente:

La regla de sustitución del artículo queda sin efecto si entre el artículo y el sustantivo se intercala un adjetivo.
No se debe decir *«un enorme águila», sino «una enorme águila».

En este caso, primer es un adjetivo, así que deberíamos aplicar la misma regla:
«La primera acta registrada».



Primer y tercer

Los adjetivos primero y tercero tienen como formas abreviadas (apócope) primer y tercer, que se usan cuando anteceden a sustantivos masculinos:

El primer hombre que pisó la luna.

El tercer año no se cobra comisión.

¡Atención! La regla solo se debe aplicar en el caso del masculino. La apócope ante sustantivos femeninos (*la primer vez) hoy se considera arcaica y se aconseja evitarla.