¿Cuál es el gentilicio que se debe emplear, según la norma, para hablar de alguien nacido en Brasil?
Las dos formas están aceptadas por el Diccionario Panhispánico de Dudas, pero se aconseja brasileño/a. Lo más probable es que brasilero/a haya surgido por aproximación al término portugués, brasileiro. Este último en español no está validado.
Las dos formas están aceptadas por el Diccionario Panhispánico de Dudas, pero se aconseja brasileño/a. Lo más probable es que brasilero/a haya surgido por aproximación al término portugués, brasileiro. Este último en español no está validado.